Panneau de Bardeau de cèdre 8 pieds
Imaginez...une apparence qui dure!
Installation standard
ATTENTION: Ne jamais oublier que les polymères subissent de l'expansion / contraction dues aux variations de température.
Informations générales
Les instructions ci-dessous ont pour but de permettre l’expansion / contraction du matériau.
1- Toujours débuter l’installation par le point le plus bas de la structure, de la gauche vers la droite.
2- Toujours clouer au centre des trous de fixations. Ces derniers sont munis d’un film de polymère permettant de centrer parfaitement le clou sans contraindre le mouvement d’expansion et de contraction du matériau. Chaque panneau complet devrait être fixé par 7 clous à un intervalle maximal de 16”(40,6cm) ou moins (Figure 1). Si installé sur un mur latté, prévoir une latte derrière chaque clou. Toujours utiliser des clous ou vis non corrosifs pénétrant la surface solide d’au moins 3/4”(1.91cm).
3- Ne jamais enfoncer les clous complètement, laisser un jeu d’environ 1/16”(0.16cm). Les butées situées autour des trous limitent l’enfoncement du clou en arrêtant la tête du marteau et laissant le jeu nécessaire (Figure 2).
4- Toujours s’assurer que les morceaux soient bien insérés les uns dans les autres (pousser fermement vers le haut pour s’assuser de l’insertion complète du panneau) (Figure 3).
5- Lors d’utilisation de moulures de finition, laisser un jeu d’environ 1/4“(0,64cm) entre le fond de la moulure et le revêtement (Figure 4). Utiliser une moulure de finition standard de 1“(2,54cm).
Note: Pour couper le matériel, il est recommandé d’utiliser une scie circulaire avec une lame de finition.
Étapes d'installation
1- Pour débuter, installer une moulure de départ. S’assurer que celle-ci soit parfaitement droite et au niveau. Laisser un jeu de 1/2“(1,27cm) à chaque extrémité des murs. Si le mur a un plancher, installer la bande de départ à 5/8‘‘(1,59cm) au dessus du plancher. S’il n’y a pas de plancher, installer la bande de départ égale au bas du mur (Figure A).
2- Lors d’utilisation des coins décoratifs, couper la partie gauche d’un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et fixer à 2-5/8“(6,67cm) de l’extrémité du mur. Lors d’utilisation de moulure de coin en J, couper la partie gauche d’un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et glisser à l’intérieur de la moulure de coin. Laisser un jeu d’environ 1/4“(0,64cm) entre le fond de la moulure et le revêtement (Figure B). Il est préférable de vérifier la longueur du mur et de faire la première coupe de manière à éviter d’avoir une très petite pièce à l’extrémité droite. S’assurer de bien aligner les murs adjacents.
3- Pour chaque panneau, insérer un clou dans le trou central de la pièce (Figure C), cela aura pour effet de répartir également de chaque coté du panneau l’expansion/contraction. Fixer aussi le dernier trou situé à chaque extrémité des panneaux. Si les panneaux sont installés sur un mur en latte, prévoir une latte derrière ces endroits. - N.B.: Lorsque vous utilisez une partie d’un panneau qui n’a pas le trou central positionné au milieu de la pièce, percez un nouveau trou central d’un diamètre de 1/8“(0,32cm) à la même hauteur que les autres trous d’installation. Chaque panneau complet doit être soutenu par 7 clous minimum.
4- Insérer le panneau suivant sur la bande de départ et glisser la partie gauche par dessus le panneau précédent, le plus près de la position désirée (1), puis pivoter le panneau vers le haut (2) (Figure D). Si installé à une température extérieure supérieur à 68ºF (20ºC), glisser le panneau jusqu’à la butée. Une ligne repère située à l’extrémité droite vous permet de valider le positionnement des panneaux. Si installés à une température extérieure entre 32ºF (0ºC ) et 68ºF (20ºC), ajuster les panneaux à la ligne de température indiquée (Figure D.1). Si installés à une température extérieure inférieure à 32ºF (0ºC ), positionner le panneau légèrement à droite de la ligne (1/16’’(0,16cm)). Une fois bien positionné, clouer le panneau comme mentionné précédemment. Refaire cette étape jusqu’à la fin de la rangée.
5- Répéter les étapes 2 à 4 pour les rangées suivantes jusqu’à la dernière rangée. Prendre soin de varier la distance de coupe du premier panneau de chaque rangée afin de ne pas aligner les joints des panneaux entre les rangées. Glisser les crochets situés au bas du panneau dans le haut de la rangée précédemment installée et pousser fermement vers le haut pour s’assuser de l’insertion complète. (Figure E)
6- Pour la dernière rangée et si vous devez fixer les panneaux dans un endroit autre que dans les trous de fixation, à un endroit peu visible sur le panneau, pratiquer avec un couteau, une fente de 1”(2,54cm) plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête. Ceci ne gênera pas le mouvement d’expansion/contraction du revêtement même s’il n’est pas fixé dans les trous de fixation (Figure F).
- Si vous avez besoin de fixer le revêtement à un endroit autre que dans les trous oblongs ou des accessoires sur le revêtement, à un endroit peu visible, pratiquer avec un couteau une fente de 1”(2,54cm) plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête afin de ne pas gêner l’expansion/contraction du revêtement.
* Ne jamais fixer d’accessoires directement sur le revêtement. Les attaches doivent pénétrer la surface solide.
Installation de coins décoratifs
1-Pour l’utilisation de ces coins, l’installation débute lorsque vous avez terminé deux murs adjacents.
NOTE: Les rangées des murs adjacents doivent être à la même hauteur pour assurer une installation et une apparence optimale des coins.
2- Puisque la hauteur des bardeaux varie, l’assemblage du coin est ajustable. Lors de l’installation, glisser les deux crochets extérieurs (derrière la pièce) dans la bande de départ (1). Pousser le coin vers le haut jusqu’au contact avec les bardeaux muraux (2). Clouer dans les trous oblongs en haut (Figure G).
- Pour le premier coin seulement, il est préférable de couper les deux crochets intérieurs pour éviter un conflit avec les bandes de départ (Figure G).
3- Pour tous les coins suivants, insérer les crochets dans les ouvertures (3). Vérifier qu’ils soient bien engagés. Pousser le coin vers le haut jusqu’au contact avec les bardeaux des panneaux (4). Clouer dans les trous oblongs en haut (Figure H).
4- Pour le dernier coin seulement, couper l’excédent de la pièce. Sur chaque coté du coin, faire un trou plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête. Prévoir un support de clouage derrière ces endroits afin de bien fixer le haut du coin. Rabattre le haut du coin et le clouer. (Figure I)
Truc: Pour une meilleure apparence, nous suggèrons d’alterner la distance de coupe du premier panneau de chaque rangée de: 0”(0cm) - 15”(38,1cm) - 6”(15,2cm) - 21”(53,3cm)

Télécharger le guide d'installation en format PDF
Panneau de Bardeau de cèdre 8 pieds
Design unique et distinctif
Garantie
Garantie de qualité à vie limitée
Tous les panneaux de revêtement de la série « Novipro » ont été conçus de façon à répondre aux standards de l’industrie et aux normes très précises de fabrication nord-américaines. Ayant opté pour l’amélioration continue de nos produits, nous vous offrons une garantie à vie limitée et transférable.
Cette garantie remplace toute autre garantie existante, ainsi que les obligations et responsabilités s’y rattachant, qu’elles soient verbales, écrites ou sous-entendues.
Termes de la garantie
Novik inc. garantit à l’acheteur d’origine le remplacement de produits (matériel) lorsque ceux-ci ont été installés conformément aux normes établies par le manufacturier. Novik inc. garantit tous ses panneaux « Novipro » contre tout défaut de fabrication : ondulation, fendillement ou décoloration excessive, sous des conditions normales de température.
Enregistrement et politique de transfert
La garantie prend effet à compter du moment où le propriétaire retourne à Novik inc. le formulaire d’enregistrement dûment rempli. Cette fiche doit être accompagnée d’une preuve d’achat, ainsi que d’une copie du contrat d’installation. Veuillez vous référer à la grille ci-dessous pour connaître les termes de couverture de la garantie du propriétaire original.
Couverture de la garantie du propriétaire original
Nombre d’années
suivant l’installation |
Couverture
au prorata |
| 0-7 |
100 % |
| 8 |
80 % |
| 9 |
70 % |
| 10 |
60 % |
| 11 |
50 % |
| 12 |
30 % |
| 13 |
20 % |
| 14 et plus |
10 % |
La garantie ne peut être transférée qu’une fois par l’acheteur d’origine à un acheteur subséquent. À la suite de ce transfert, le nouvel acheteur pourra se référer à la grille suivante pour connaître les termes et conditions de la garantie de transfert. Il est important que Novik inc. soit informée du transfert de propriété et que tout document inhérent lui soit envoyé afin de conserver les droits de garantie.
Termes et conditions du transfert de garantie
Nombre d’années
suivant l’installation |
Couverture
au prorata |
| 0-5 |
100 % |
| 6 |
80 % |
| 7 |
60 % |
| 8 |
40 % |
| 9 |
20 % |
| 10 et plus |
10 % |
Conditions de la garantie
La garantie de Novik inc. est invalide si le revêtement a été exposé à des conditions climatiques sévères, incluant mais ne se limitant pas à :
- Usage impropre, négligence ou mauvaise installation;
- Pollution, moisissures, produits chimiques, produits de nettoyage inappropriés;
- Modifications au revêtement, par exemple, peinture ou vernis;
- Manutention ou entreposage inapproprié;
- Défaut imputable au mur sur lequel le revêtement a été installé : mouvement, fissure;
- Impacts liés à des phénomènes météorologiques sévères : grêle, foudre, feu, ouragans, tornades;<
- Vandalisme ou dommage intentionnel.
La situation géographique, l’exposition au soleil, la qualité de l’air ou certains autres facteurs climatiques peuvent faire modifier l’apparence générale du produit. Si Novik inc. détermine que le revêtement a décoloré de façon excessive, elle le remplacera.
Novik inc. se réserve le droit de discontinuer ou de modifier graduellement tous ses produits sans notification préalable. Novik inc. ne sera pas responsable des variations au lustre ou à la couleur des produits de remplacement en comparaison à ceux déjà installés.
* Novik inc. se réserve le droit de déterminer les frais inhérents aux produits qui s’avèrent défectueux.
Les réclamations
L’acheteur doit remettre à Novik inc. une preuve écrite des dommages et des défauts de fabrication, ainsi qu’une preuve originale d’achat à l’adresse suivante :
Novik inc.
Département du Service à la Clientèle,
160, rue des Grands-Lacs
St-Augustin-de-Desmaures (Québec)
Canada, G3A 2K1.
Le consommateur devra, en certains cas, fournir un échantillon du matériel défectueux pour analyses. Novik inc. analysera le revêtement, ce qui déterminera la validité de la requête.
Pour votre protection
Les revêtements Novipro sont très faciles d’entretien et sont fabriqués à base de polypropylène faisant en sorte d’empêcher les panneaux de fondre ou de prendre en feu. Il est important que toute source de feu, chaleur, combustible ou matériaux inflammables (feuilles mortes, déchets, etc.) soient tenus à l’écart du revêtement.
Si le propriétaire d’origine ou acheteur subséquent est trouvé fautif de négligence, la garantie sera alors invalide.
Télécharger le document sur la garantie au format PDF.