Bardeau de cèdre
Conçu pour profiter aux futures générations
Installation
Information générale
ATTENTION: Ne jamais oublier que les polymères subissent de l’expansion / contraction dues aux variations de température. Les instructions ci-dessous ont pour but de permettre l’expansion / contraction du matériau.
1- Toujours assembler de gauche à droite, en prenant soin de terminer un mur avant d’en entreprendre un autre. Toujours débuter par le point le plus bas de la structure.
2- Toujours clouer au centre des trous de fixations. Ces derniers sont munis d’un film de polymère permettant de centrer parfaitement le clou sans contraindre le mouvement d’expansion et de contraction du matériau. Chaque panneau complet devrait être fixé par 5 clous à un intervalle maximal de 16”(40,6cm) ou moins et d’un clou situé dans le trou latéral (Figure 1). Si installé sur un mur latté, prévoir une latte derrière chaque clou. Toujours utiliser des clous ou vis non corrisifs ayant une tête de 0.4”(1cm) de diamètre et un corps de 0.150”(0,38cm) de diamètre et pénétrant la surface solide d’au moins 3/4”(1,91cm).
3- Ne jamais enfoncer les clous au fond, laisser un jeu d’environ 1/16“(0,16cm) (Figure 2).
4- Toujours s’assurer que chaque morceau est bien inséré les uns dans les autres (Figure 3).
5- Lors d’utilisation de moulures de finition, laisser un jeu d’environ 1/4“(0,64cm) entre le fond de la moulure et le revêtement (Figure 4). Utilisez une moulure de finition standard de 1“(2,54cm).
Note: Pour couper le matériel, il est recommandé d’utiliser une scie circulaire avec une lame de finition.
Étapes d’installation
1- Pour débuter, installer une moulure de départ. S’assurer que celle-ci soit parfaitement droite et au niveau. Laisser un jeu de 2 1/2“(6,35cm) à chaque extrémité des murs lors de l’utilisation de coins décoratifs (Figure A).
2- Lors d’utilisation des coins décoratifs, couper la partie gauche d’un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et fixer à 2-1/2“(6,35cm) de l’extrémité du mur. Lors d’utilisation de moulure de coin en J, couper la partie gauche d’un panneau en ligne droite, insérer le panneau dans la moulure de départ et glisser à l’intérieur de la moulure de coin. Laisser un jeu d’environ 1/4“(0,64cm) entre le fond de la moulure et le revêtement (Figure B). Il est préférable de vérifier la longueur du mur et de faire la première coupe de manière à éviter d’avoir une très petite pièce à l’extrémité droite. S’assurer de bien aligner les murs adjacents.
3- Mettre le panneau suivant en l’insérant dans la moulure de départ et bien le glisser dans les guides du panneau précédent. Il est important de positionner correctement les panneaux en laissant toujours la même distance de l’un à l’autre. Si installés à une température extérieure supérieure à 40ºF (5ºC), glisser le panneau jusqu’aux butées (situées à l’arrière du panneau). Lorsqu’une résistance se fait ressentir, ne pas forcer. Utiliser la ligne repère pour valider le positionnement. Si installés à une température extérieure inférieure à 40ºF (5ºC), ajuster les panneaux à la ligne de température indiquée (Figure C).
4- Pour chaque panneau, une fois bien en place selon la température d’installation, insérer un clou dans le trou central (cela aura pour effet de répartir également de chaque coté du panneau l’expansion / contraction). Si le panneau est installé sur un mur en latte, prévoir une latte derrière cet endroit (Figure D). N.B. Lorsque vous utilisez une partie d’un panneau qui n’a pas le trou central positionné au milieu de la pièce, percez un nouveau trou central d’un diamètre de 1/8“ (0,32cm) à la même hauteur que les autres trous d’installation. Chaque panneau complet doit être soutenu par 6 clous minimum.
5- Partir le second rang en coupant à 16“ (40,6cm) de distance de votre point de coupe de la rangée de départ. Glisser les crochets situés au bas du panneau dans le haut de la rangée précédemment installée. Pour éviter la répétition, alterner la séquence de coupe pour les rangées subséquentes (Figure E).
6- Pour la dernière rangée et dans les cas où vous devez fixer les panneaux dans un endroit autre que dans les trous de fixation, à un endroit peu visible sur le panneau, pratiquer avec un couteau, une fente de 1”(2,54cm) plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête. Ceci ne gênera pas le mouvement d’expansion / contraction du revêtement même s’il n’est pas fixé dans les trous de fixation (Figure F).
- Si vous avez besoin de fixer des accessoires sur le revêtement, à un endroit peu visible pratiquer avec un couteau, une fente de 1”(2,54cm) plus large que le corps du clou, mais plus petit que sa tête afin de ne pas gêner l’expansion/contraction du revêtement.
* Ne jamais fixer d’accessoires directement et seulement sur le revêtement. Les attaches doivent pénétrer la surface solide.
Installation de coins décoratifs
1- Lors de l’utilisation de coins décoratifs, les extrémités des bandes de départ et des panneaux de revêtement doivent arrêter à 2 1/2“(6,35cm) du coin du mur. Afin de faciliter l’insertion des coins, clouer les panneaux de revêtement en laissant une distance de 4”(10,2cm) entre le coin du mur et le premier clou.
2- Pour le premier coin seulement, il est nécessaire de couper la pièce horizontalement, à 9”(22,9cm) du bas (FIG.1 A).Couper les languettes au bas de la pièce qui risquent d’interférer avec la bande de départ (FIG.1 B). Glisser la pièce sur la bande de départ (FIG.1 C), puis la clouer dans le haut et dans le bas (aux endroits marqués d’un «X», FIG.1 B).
* Conserver la partie inférieure du coin, elle servira de finition dans le haut de l’arête du mur.
3- La suite de l’installation des coins décoratifs débute lorsque vous avez terminé la pose de 2 murs adjacents.
4- A. Puisque la hauteur des bardeaux varie, l’assemblage du coin est ajustable. Sans fixer le coin, valider et ajuster le positionnement de celui-ci (FIG.2 A). Aligner le bas du coin (1) avec les bas des tuiles des panneaux. Lorsque le haut du coin (2) entre en interférence avec les tuiles des panneaux, couper l’excédent au besoin à l’aide des guides de découpe à l’arrière de la pièce (FIG.2 B).
4- B. Insérer le haut du coin sous les panneaux de revêtement (FIG.3 A). Emboîter le bas du coin en insérant les crochets dans les trous d’insertion du haut du coin précédent (FIG.3 B). Ajuster la hauteur et fixer dans les trous.
5- Répéter l’étape 4 jusqu’au haut du mur.
6- Lorsque le haut du mur est atteint, utiliser le bas du coin décoratif qui a été coupé lors l’étape 1 (FIG.4).
Télécharger le guide d'installation en format PDF
Cèdre rustique
La beauté rustique du bois sans souci d'entretien pour longtemps
Garantie
Garantie de qualité à vie limitée
Tous les panneaux de revêtement de la série « Novipro » ont été conçus de façon à répondre aux standards de l’industrie et aux normes très précises de fabrication nord-américaines. Ayant opté pour l’amélioration continue de nos produits, nous vous offrons une garantie à vie limitée et transférable.
Cette garantie remplace toute autre garantie existante, ainsi que les obligations et responsabilités s’y rattachant, qu’elles soient verbales, écrites ou sous-entendues.
Termes de la garantie
Novik inc. garantit à l’acheteur d’origine le remplacement de produits (matériel) lorsque ceux-ci ont été installés conformément aux normes établies par le manufacturier. Novik inc. garantit tous ses panneaux « Novipro » contre tout défaut de fabrication : ondulation, fendillement ou décoloration excessive, sous des conditions normales de température.
Enregistrement et politique de transfert
La garantie prend effet à compter du moment où le propriétaire retourne à Novik inc. le formulaire d’enregistrement dûment rempli. Cette fiche doit être accompagnée d’une preuve d’achat, ainsi que d’une copie du contrat d’installation. Veuillez vous référer à la grille ci-dessous pour connaître les termes de couverture de la garantie du propriétaire original.
Couverture de la garantie du propriétaire original
Nombre d’années
suivant l’installation |
Couverture
au prorata |
| 0-7 |
100 % |
| 8 |
80 % |
| 9 |
70 % |
| 10 |
60 % |
| 11 |
50 % |
| 12 |
30 % |
| 13 |
20 % |
| 14 et plus |
10 % |
La garantie ne peut être transférée qu’une fois par l’acheteur d’origine à un acheteur subséquent. À la suite de ce transfert, le nouvel acheteur pourra se référer à la grille suivante pour connaître les termes et conditions de la garantie de transfert. Il est important que Novik inc. soit informée du transfert de propriété et que tout document inhérent lui soit envoyé afin de conserver les droits de garantie.
Termes et conditions du transfert de garantie
Nombre d’années
suivant l’installation |
Couverture
au prorata |
| 0-5 |
100 % |
| 6 |
80 % |
| 7 |
60 % |
| 8 |
40 % |
| 9 |
20 % |
| 10 et plus |
10 % |
Conditions de la garantie
La garantie de Novik inc. est invalide si le revêtement a été exposé à des conditions climatiques sévères, incluant mais ne se limitant pas à :
- Usage impropre, négligence ou mauvaise installation;
- Pollution, moisissures, produits chimiques, produits de nettoyage inappropriés;
- Modifications au revêtement, par exemple, peinture ou vernis;
- Manutention ou entreposage inapproprié;
- Défaut imputable au mur sur lequel le revêtement a été installé : mouvement, fissure;
- Impacts liés à des phénomènes météorologiques sévères : grêle, foudre, feu, ouragans, tornades;<
- Vandalisme ou dommage intentionnel.
La situation géographique, l’exposition au soleil, la qualité de l’air ou certains autres facteurs climatiques peuvent faire modifier l’apparence générale du produit. Si Novik inc. détermine que le revêtement a décoloré de façon excessive, elle le remplacera.
Novik inc. se réserve le droit de discontinuer ou de modifier graduellement tous ses produits sans notification préalable. Novik inc. ne sera pas responsable des variations au lustre ou à la couleur des produits de remplacement en comparaison à ceux déjà installés.
* Novik inc. se réserve le droit de déterminer les frais inhérents aux produits qui s’avèrent défectueux.
Les réclamations
L’acheteur doit remettre à Novik inc. une preuve écrite des dommages et des défauts de fabrication, ainsi qu’une preuve originale d’achat à l’adresse suivante :
Novik inc.
Département du Service à la Clientèle,
160, rue des Grands-Lacs
St-Augustin-de-Desmaures (Québec)
Canada, G3A 2K1.
Le consommateur devra, en certains cas, fournir un échantillon du matériel défectueux pour analyses. Novik inc. analysera le revêtement, ce qui déterminera la validité de la requête.
Pour votre protection
Les revêtements Novipro sont très faciles d’entretien et sont fabriqués à base de polypropylène faisant en sorte d’empêcher les panneaux de fondre ou de prendre en feu. Il est important que toute source de feu, chaleur, combustible ou matériaux inflammables (feuilles mortes, déchets, etc.) soient tenus à l’écart du revêtement.
Si le propriétaire d’origine ou acheteur subséquent est trouvé fautif de négligence, la garantie sera alors invalide.
Télécharger le document sur la garantie au format PDF.